Penne con le melanzane fritte, i pistacchi e le briciole (per Actifry)

viernes, 26 de junio de 2009 0 comentarios
(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)


PASTA CON BERENJENAS FRITAS, PISTACHOS Y MIGA DE PAN


Para 4 personas:

320 gr de pasta tipo penne
6 tomates pera
1 diente de ajo, entero
un puñado de pistachos
una berenjena
un puñado de hojas de albahaca fresca
una loncha de pan casero, del día anterior
aceite con guindilla (de venta en cualquier supermercado)
aceite de oliva virgen extra
sal
azúcar

Poner a cocer la pasta.

Pelar los tomates, vaciarlos, cortarlos en daditos y cocerlos unos minutos a fuego vivo en una sartén con un poco de aceite de oliva virgen extra, el ajo entero, las hojas de albahaca, sal y una pizca de azúcar. Cuando estén blandos, taparlos y reservarlos.

Cortar la berenjena en juliana, rociarla con un poco de aceite y sal y freírla en la Actifry hasta que esté doradita, parando la máquina de vez en cuando para que la verdura no se amontone.

Triturar la loncha de pan y los pistachos, rociarlos con un poco de aceite picante y meterlos, en el último instante, en la Actifry unos minutos, hasta que la miga de pan esté crujiente.

Saltear la pasta ya cocida en el tomate y servirla con la berenjena y la miga de pan.

P.S.: Para quien no tiene Actifry y no quiere freír las verduras y el pan de forma tradicional, hay todo un mondo de recetas rápidas de pasta en la columna lateral del blog.
Más información »

Riso mediterraneo al balsámico

lunes, 22 de junio de 2009 0 comentarios
(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

ARROZ MEDITERRÁNEO CON VINAGRE BALSÁMICO

Para dos personas:
120 gr de mezcla de tres arroces (mi mezcla era de arroz salvaje, arroz rojo y basmati; lo venden los herbolarios)
sal
1 calabacín pequeño
1 berenjena pequeña
4 tomates no muy grandes
1 chalota pequeña
aceite de oliva virgen extra
1 puñado de pasas
1 puñado de piñones
una gota de vinagre balsámico glaseado (de venta en tiendas de delicatessen; si no se dispone de balsámico glaseado, mejor no echar nada)
Poner el arroz en la arrocera con 4 veces su volumen de agua y una pizca de sal. Tarda unos 50 minutos en cocerse. Cuando esté listo, verter el arroz en un cuenco grande y separar los granos con un tenedor. Dejar enfríar.
Cortar las verduras en daditos, la chalota picada finísima y, en un bol grande, salarlas y rociarlas de aceite, como si fuera una ensalada. Meter en la Actifry y cocer hasta que las verduras estén doradas. Mezclarlas con el arroz. En el fondo de la Actifry seguramente quedará una pizca de aceite; poner los piñones y las pasas y dorarlos en la máquina utilizando ese mismo aceite. Cuidado, que tardan pocos minutos. Mezclar luego estos frutos secos con el arroz y las verduras y servir con una pizca de vinagre balsámico glaseado.
Más información »

MALLOREDDUS CON RAGÙ DE JAMÓN

martes, 9 de junio de 2009 0 comentarios

Malloreddus al ragù di prosciutto

(La traduzione in italiano della ricetta è disponibile cliccando qui)

MALLOREDDUS (pequeños ñoquis típicos de Cerdeña) CON RAGÙ DE JAMÓN

Por qué.
Por qué cuando empiezas rompiendo un par de medias, acabas cargándote cuatro pares seguidos (y al final te pones pantalones con pimkies).

Por qué pasa lo mismo con los guantes de fregar.

Por qué llega una tormenta todas las veces que limpias los cristales.

Por qué siempre que vienen a entregarme el pedido de Nespresso me encuentro sentada en el bidé.

Grandes misterios de la humanidad.

Feliz, meditativa semana,
Cannella

P.S.: Una vuelta rápida por Cagliari trajo como consecuencia, entre otras exquisiteces, estos malloreddus (mejor no llamarlos gnocchetti sardi), típica pasta de Cerdeña hecha tan sólo con sémola y agua. Los míos tienen también una pizca de azafrán en la masa, otra de las muchas cosas buenas de comer que ofrece la isla. Al parecer la palabra malloreddus es un diminutivo de malloru, que en sardo meridional significa "toro". Los malloreddus son, en definitiva, toritos guapos ;-))).

Las dosis de esta salsa son a ojo; es una receta que pertenece a la web de mi amiga Carla Latini y es de Marisa Storani, dueña de "La tavernetta del Corso di Osimo", una tienda de delicatessen de la misma localidad, en la provincia de Ancona. Es una receta rapidísima e inaugura la temporada veraniega de las pastas listas en 15 minutos. Este ragù está indicado para las indomables tagliatelle nº 16 Latini, así que, a falta de malloreddus, podéis utilizar las tagliatelle que más os gusten y si son Latini, mejor que mejor. Os recuerdo que en España la pasta Latini se encuentra en Makro.

Ingredientes:

tacos de jamón serrano de buena calidad, que no estén rancios
aceite de oliva virgen extra
un poco de cebolla triturada muy finamente
apio cortado en láminas finas
una guindilla
vino blanco seco
una pizca de sal para la passata (si no la tiene)

Picar los tacos como si fueran carne picada; yo utilizo unas tijeras, lo ideal sería hacerlo en la máquina de carne picada.

Dorar ligeramente la cebolla y el apio en unas cucharadas de aceite; añadir la guindilla y el jamón dejar que la carne pierda color, añadir un chorro de vino blanco, dejar evaporar, apagar y reservar.

En una cazuela a parte, calentar unas cucharadas de passata con una pizca de sal y una cucharada de la grasita que ha soltado el jamón.

Cocer la pasta, saltearla con el jamón, añadir la passata, añadir parmesano o pecorino y servir.
Más información »

Château MOULIN de la BRIDANE - Saint-Julien

lunes, 8 de junio de 2009 0 comentarios

Château MOULIN de la BRIDANE

Saint-Julien



Château Moulin de la Bridane has belonged to the Blancan and Saintout families for almost three centuries. Part of the estate lies around the western edge of the village of Saint Julien. The rest is at the top of the hillside looking down onto the Grand Crus Classés and across to the Gironde Estuary.



Owner(s)

Mr Bruno Saintout.

Appellation

The quality of the wines of Saint-Julien is highly consistent. The Grands Crus Classés represent 80% of the surface area, the rest being made up of Crus Bourgeois and Crus Artisans. The wines of the Saint Julien appellation are remarkable for their colour, body and bouquet of exquisite finesse. These are wines that can be laid down to age over long periods of time.

Vineyard surface area

15 hectares.

Type of soil

Gravel.

Grape varieties

13% Cabernet Franc
47% Cabernet Sauvignon
36% Merlot
4% Petit Verdot

Average age of the vineyard

30 years.

Planting density

6,500 vines/hectare.

Vine-growing

Manual leaf-stripping when the grapes change colour. Green harvesting on excessively productive plots of vines.

Winemaking and maturing

The grapes are picked when they are ripe and are sorted by hand. Some of the juice is often run off. Fermentation in vats with full temperature control. Matured for 9 to 16 months in barrels, 1/3 of which are new. Fined using egg whites. No filtration.

Oenologist's remarks

Château Moulin de la Bridane is very long lasting in the mouth and is characterised by its original bouquet drawn essentially from its deep gravel subsoil.

The sommelier's tip

Château Moulin de la Bridane will bring out the best in braised veal, roast pheasant or fillet of lamb with truffles.

Download PDF
Más información »

Fusilli con alcaparras

domingo, 7 de junio de 2009 0 comentarios

Fisilli con alcaparras

Cuando yo era pequeña, durante un par de veranos, mis amiguillos y yo hacíamos excursiones al monte para coger capota, luego la vendíamos y sacábamos dinerillo para las fiestas. La capota son alcaparras. Yo por entonces solo las cogía, no las comía. Si hubiera sabido cuanto me iban a gustar de mayor, quizás, las hubiera vendido más caras. Pasábamos el día pateando monte, en agosto, y no nos daban ni “pa pipas”. Eso sí, era súper divertido.

Ahora las compro en el súper aunque, tengo planes de volver a coger capota en verano. Y las suelo cocinar mucho en esta receta vegetariana de fusilli con alcaparras, a la pasta las alcaparras les va genial, y si la pasta es rallada tipo fusilli o hélices, mejor que mejor, queda jugosa y tica.

Los ingredientes

400 gr. de fusilli, 1 kg. de tomate natural triturado, 1 puerro, 1 pimiento rojo pequeño,3 cucharadas grandes de alcaparras, orégano, pimienta negra (opcional), aceite de oliva virgen extra (AOVE) y sal.

La preparación

Cocemos la pasta en abundante agua con sal el tiempo que indique el fabricante.

Picamos muy fino el puerro y el pimiento rojo y los mareamos en AOVE con una pizca de sal hasta que queden pochados. Añadimos las alcaparras y el tomate, cocemos 5 minutos y mezclamos con la pasta, aliñamos con orégano y pimienta si nos gusta. Espolvoreamos con parmesano recién rallado y a comer.


Hacemos la salsa


Más información »

Rigatoni With Grilled Peppers and Onions

0 comentarios
from

In the warmer months, take advantage of the grill and use it to infuse smoky flavor into vegetables. Grilled veggies are great in everything from salads to sandwiches to pasta, as is the case with this recipe.

Thick chunks of charred red onions and bell peppers are tossed with hearty rigatoni. Spinach provides a crispness and basil gives the pasta a summery, farm-fresh quality.

Don't be limited by the ingredient list; if onions and peppers aren't your thing, substitute other vegetables like mushrooms, asparagus, cherry tomatoes, or broccoli rabe. Check out the satisfying, meatless recipe when you read more.

Ingredients

2 medium red onions, sliced into 1/2-inch-thick rings
2 large red bell peppers, cut into quarters
1 tablespoon olive oil
kosher salt and pepper
12 ounces (4 to 5 cups) rigatoni
1 bunch spinach, stems trimmed, or one 5-ounce package
1 cup (about 3 1/2 ounces) grated Parmesan
3/4 cup basil leaves, thinly sliced

Directions

  1. Bring a large pot of water to a boil.
  2. Heat a grill or grill pan to medium-high.
  3. In a large bowl, toss the onions, bell peppers, oil, 1/2 teaspoon salt, and 1/2 teaspoon pepper. Grill, turning occasionally, until tender, 8 to 10 minutes. Transfer to a cutting board and cut into bite-size pieces.
  4. Cook the pasta according to the package directions. Reserve 1 cup of the cooking water, drain the pasta, and return the pasta to the pot. Add the grilled vegetables, spinach, the reserved pasta water, and 3/4 cup of the Parmesan to the pasta and toss to combine.
  5. Top with the basil and the remaining Parmesan before serving.

Serves 4.

Más información »